Diposkan pada BAHASA

JUAJI (?)


.

Ini istilah bahasa Jawa … Saya tidak tau apa ini bahasa Jawa asli atau sudah modifikasi.

Istilah ini pertamakali aku dengar dari teman-teman Kos ku … ketika aku indekos di Surabaya.  Aku tidak tau bagaimana spelling tulisan sebenarnya … Juaji, jajih, juajih atau jwajih …

Juaji ini kurang lebih artinya adalah … super pelit … penuh perhitungan …

Deskripsinya …???

Seorang Bapak atau Ibu kos … yang mencoba untuk membuat semuanya menjadi Uang … Semua di ”uang” kan.  Dengan penuh hitung-hitungan.  Mulai lahan parkir di kos kosan, garasi, listrik tambahan, telfon hanya boleh menerima … semua ada biayanya … memasukkan pakaian lebih dari biasanya di charge lagi … dsb

Terlambat bayar sehari … denda … Bawa teman menginap … kena tambahan ongkos per hari … Bawa TV, bawa rice cooker, bawa komputer Desk Top … ada tambahan biayanya, dan sebagainya … semua dibandrol sewa … semua ada feenya …

Every single items … every single act … ada biayanya … dihitung … dan di uangkan …

(ibarat kata … kita buang air lebih dari 2 kali sehari pun … akan kena charge juga mungkin,  … Alasannya … karena akan memakai air lebih banyak … !!!). (Maaf ini lebay)

Singkat kata … Juaji ini berarti … ”Kebangeten perhitungan sangat”

Heboh … Hal-hal kecil dikejar … sampai bisa menghasilkan rupiah … yang kadang jumlahnya sebetulnya tak seberapa itu …  Seakan-akan dia bisnis kos-kosannya akan rugi besar jika tidak melakukannya …

Pembaca Pernah punya pengalaman serupa ???

Atau mungkin ada istilah lain untuk menyebutkan perilaku ini ?

.

.

Penulis:

I am just an ordinary person who work as a trainer. who wants to share anything he knows ... No Matter how small ... No Matter how simple.

34 tanggapan untuk “JUAJI (?)

  1. Istilah lain?? ada..ada… *sambil acung jari*

    Kalo Om NH pelit —> Getah Basa(h)
    Kalo Om NH pelit sangat —> Getah Basa Nian!

    Bahasa wong kito (Palembang)… eits, jangan cemberut dong namanya dijadiin contoh kalimat 😉

  2. Istilah lain? Wah, gak tau… Paling ‘matre’ aja kali kalo saya dan temen-temen bilang. Koret mah artinya pelit, yah…
    Alhamdulillah gak pernah ada pengalaman kayak gitu. Paling agak ngeganjel pas kost di Jatinangor ternyata yang namanya satu tahun itu bukan satu tahun full. Masuk bulan september harusnya sampai bulan agustus, kan? Gak tahu kalau hitungannya sampai akhir bulan Juni abis. Sempet numpang di sana-sini kostan teman gara-gara udah terusir duluan, sementara gak berani bilang ortu sebab bulan Juni kan bulan mahal. Adik baru masuk SMA pula.. Dua bulan yang sengsara sampai pas udah terlalu malu numpang tidur tempat teman melulu, padahal temen juga gak keberatan sih, akhirnya sempet tidur di sekre hima di kampus heheh…

  3. Juaji bahasa Jawa?? wah setahuku kalo di Jawa Tengah, Jogja tepatnya, tidak ada kata JUAJI, kalo di Jawa Timur mungkin, saya kenal kata itu dari bos saya yang orang Jatim

    kalo pelit yg saya kenal, istilahya uthil, kalo pelit banget: methil

  4. wah, aku malah baru tau istilah juaji ini…kalau ada yang itungan begini biasanya yang aku dengar cuma omelan atau gerutuan, “huh, itungan amat sih?!” tapi nggak ada istilah khusus utk itu..

  5. Dalam bahasa jawa banyak istilah untuk mengungkapkan sifat sangat pelit. semisal; medit, cetitil, tuing dll. Biasanya berasal dari ragam dialek daerah. Untuk juajih, keknya pernah dengar di daerah Tuban atau Gresik atau mana, githu?

  6. hmm, ini ada hubungannya dengan kabareskrim yang baru aja lengser gak sih? hee. Klo untuk menyebut sikap seperti itu sih kutu tinggal menyebut “pelit bin medit”, hee …

  7. Baru denger pak istilah ini. 7 tahun di Surabaya belum pernah dengar istilah itu..

    Tapi kalo pengalaman yang seperti itu… hmm, kayaknya belum pernah deh 🙄

  8. wakakakaka…ini pengalaman pribadinya om triner ya?

    untungnya waktu aku ngekost di depok jaman dulu kala dan lanjut ngekos di daerah salemba tidak pernah dapat ibu/bapak kostan yg type begini…malahan yg kostan di salemba itu baik banget sama kita2…masak boleh di dapurnya, mencuci sendiri juga boleh dan disediain kulkas rame2 untuk naruh makanan…

    tapi om…beberapa temenku ada yg punya type ibu/bapak kost begini…waktu di depok dulu, udahlah kostan mereka mahal bener, ibu kostannya pelit pulak…hihihihi

  9. wadhuh, malah baru tahu kalau ada istilah juaji. palingan kalo mo nyebut pelit yang kebangetan ya “medhit” atau “cethil”, dan selama ini alhamdulillah belum pernah ngalamin ketemu orang seperti itu. ibu kos saya baik2 semua , heuheuheu………..

  10. kata tsb sering saya dengar di pagelaran wayang kulit, dng pengertian sangat perhitungan. bukan perhitungan taktik perang, tp perkara harta. dalam percakapan sehari2 nggak pernah saya dengar/memakainya, tp dng : medhit, uthil, etungan eram, petungan temen 😛

  11. wah baru denger kata ini….
    padahal dari kecil sampe segede ini saya hidup di surabaya…
    kata baru inih….

    Kata lain yang biasanya + kasar : “MLEKI”….
    maksudnya medhit pangkat dua….

  12. istilah juaji baru denger, tapi karakter seperti ini udah ngga aneh, udah pernah ngalami juga wkt kost di Jakarta.

    semoga kita senantiasa terhindar dari org2 seperti itu, kadang2 mau ikhlas juga berat rasanya kalau udah kebangetan.

  13. Om, dari komentar-komentar di atas, kayaknya orang Surabaya pun banyak yang nggak kenal istilah ‘juaji’. Om dulu tinggal di Surabaya sebelah mana ya (dekat kuburan ‘kali ya … hihi)

  14. Istilah Surabayan kah? Yang bisa menjawab Lala dan Nungki..
    Saya dari Jawa Timur, tapi Jawa Timur udah dekat Jawa Tengah…malah baru tahu dan dengar istilah itu disini….

  15. Salam
    Kalau di sunda mah, keked mengkene, buntut kasiran bhs modernnya materialistis kali ya, mereka ga sadar, memberi adalah menjurus kepada menerima dan harta itu adalah titipan, ya Alloh sadarkanlah ya!!!!

  16. setau saya juaji itu istilah yg asalnya dari bahasa cina, tp ngga tau jg cina daerah mana.. artinya bener, orang yg suka itungan sampe nyebelin 😀

  17. betul tuh…juaji tuh bahasa hokkian..chinese gitu….artinya ya emang itu td..merki, pelit, uthil,githoke jero, itung, dll…kl dapetnya dr surabaya sih ak percaya yah..di sby yk chinese jg soalnya….aku orang jawa, 7 thn di surabaya, dan banyak rekan kerja chinese….

  18. setau saya ini istilah Surabaya
    Bisa bermakna perhitungan, bisa bermakna tidak bisa diajak kerja sama
    banyak artinya, susah mendeskripsikan bahasa indonesia

any comments sodara-sodara ?

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s